תוסף תרגום יעיל לדפדפן פיירפוקס (Firefox)


מדריכים מומלצים נוספים
  • 1 הצבעות
    2 פוסטים
    630 צפיות
    ShlomoS
    תיקון RTL כללי באתרים בנוסף עבור תיקון RTL כללי בדפים מותרגמים בדפדפן כרום (בדפדפן אדג' אין את הבעיה הזאת) אפשר להשתמש בסקריפט הבא: javascript: (()=> { let doc = document.body.style; if (doc.direction === 'rtl'){ doc.direction = 'ltr'; doc.textAlign = 'left';} else{ doc.direction = 'rtl'; doc.textAlign = 'right';}; let codes = document.querySelectorAll('pre,code'); for (let code of codes) { code.dir= 'ltr'; code.style.textAlign = 'left'; } })(); יש ליצור סימניה חדשה, ובשדה "כתובת אתר" להדביק את הנ"ל, ולאחר שמתרגמים את הדף ללחוץ על הסימניה. כמובן שזה חל רק עד רענון. זה לא עוזר תמיד, יש אתרים שמשתבשים מזה, בעיקר אתרים עם תפריט צד, אבל בדרך כלל זה עוזר.
  • 1 הצבעות
    1 פוסטים
    4k צפיות
    ShlomoS
    תוסף לחסימת הפרסומות לפני ואחרי כל סרטון באתרים "JDN", "המחדש", ו"בחזית", מה שגם מאפשר הורדה קלה של הסרטון ב-3 נקודות בצד ימין למטה: [image: kg3pxdzla988gxtfhzpp.png] תכונה נוספת ומוצלחת של התוסף היא הדגשת מבזקים שלא נקראו באתר "כל רגע": [image: ipeunlcyadidmm2itj4h.png] ניתן לקרוא עוד על תכונות התוסף כאן. את התוסף ניתן להתקין ישירות מחנות גוגל כרום. פותח בקוד פתוח ע"י מפתחים מפורום תחומים (דף הפרויקט).
  • 1 הצבעות
    1 פוסטים
    3k צפיות
    ShlomoS
    ישנה גרסה ישנה של גוגל טרנסלייט (תרגום גוגל) עם עברית אופליין, אלא שזו גרסה ישנה של הקבצי שפה, וכן הההוספה של זה דורשת רוטו במכשיר. בפוסט זה תובא אפליקצייית התרגום של מייקרוסופט, שהיא ג"כ טובה ומדויקת (יש שיאמרו אף יותר משל גוגל...), עם עברית אופליין, כאשר ההתקנה הינה קלה ופשוטה - סה"כ להעתיק תקיה למיקום מסויים בזיכרון הפנימי של המכשיר, וזהו. האפליקציה עובדת גם בתרגום תמונות אופליין דרך המצלמה או תמונות מהגלריה. להורדת האפליקציה ותיקיית האופליין לחצו כאן (מיועד לגרסת אנדרואיד 5 ומעלה, ניתן להוריד כאן גרסה התואמת אנדרואיד 4.4) , חלצו את הקובץ שירד, והעתיקו אותו למכשיר. הוראות התקנה: התקינו את האפליקציה (הקובץ בסיומת apk). אל תפתחו אותה עדיין. כעת העבירו את תיקיית com.microsoft.translator שהורדתם מקודם לזיכרון הפנימי של המכשיר, בתוך הנתיב הבא: android / data כעת פתחו את אפליקציית התרגום שהתקנתם, ובדקו ב-3 נקודות למעלה, ב"שפות לא מקוונות", אם הוא מזהה שקיימת לו עברית. קרדיט.
  • 0 הצבעות
    1 פוסטים
    535 צפיות
    ShlomoS
    MadrichimTipשימו לב! באם עורכים נושא של מייל כשגוף המייל מכיל תווים בעברית, כל התווים שבעברית יהפכו לסימני שאלה! התוסף: https://chrome.google.com/webstore/detail/rename-email-subject-by-c/miepnlkmnjdfcnkplikgackpobfmaifb מדריך שנכתב באנגלית על אופן השימוש בתוסף: https://support.cloudhq.net/how-to-rename-email-subject-in-gmail סרטון "הדרכה+המחשה" בעברית על אופן השימוש: סרטון המחשה (באנגלית): סרטון המחשה (באנגלית): קרדיט.